Tháng năm ngọn già, tháng ba ngọn non

Direct English translation

In the fifth month the shoots are old, in the third month the shoots are young.

Giải thích tiếng Việt
Câu nói đúc kết kinh nghiệm quan sát cây cối theo mùa, cho biết vào khoảng tháng năm âm lịch ngọn cây đã già, còn khoảng tháng ba âm lịch ngọn còn non. Thường dùng trong kinh nghiệm dân gian về thời vụ, chăm sóc hoặc khai thác cây cối.
English explanation
This proverb sums up folk experience about seasonal plant growth: around the fifth lunar month the tips or shoots are mature, while around the third lunar month they are still young. It is used in traditional knowledge about timing, cultivation, and the harvesting or use of plants.